Fince Şarkılar

IEVAN POLKKA (Leva's Polka) IEVAN POLKKA (Leva's Polka)
Nuapurista kuulu se polokan tahti jalakani pohjii kutkutti. 
Ievan äiti se tyttöösä vahti vaan kyllähän Ieva sen jutkutti, 
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa kun myö tanssimme laiasta laitaan.
 
Salivili hipput tupput täppyt äppyt tipput hilijalleen. 
Ievan suu oli vehnäsellä ko immeiset onnee toevotti. 
Peä oli märkänä jokaisella ja viulu se vinku ja voevotti.
 
Ei tätä poikoo märkyys haittaa sillon ko laskoo laiasta laitaan. Salivili hipput. 
Ievan äiti se kammarissa virsiä veisata huijjuutti, kun tämä poika naapurissa ämmän tyttöä nuijjuutti.
Eikä tätä poikoo ämmät haittaa sillon ko laskoo laiasta laitaan. Salivili.
 
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen sain minä kerran sytkyyttee. 
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj ja Ieva jo alako nyyhkyytteek. 
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa laskemma vielähi laiasta laitaa. Salivili.
 
Muorille sanon jotta tukkee suusi en ruppee sun terveyttäs takkoomaa. 
Terveenä peäset ku korjoot luusi ja määt siitä murjuus makkoomaa. 
Ei tätä poikoo hellyys haittaa ko akkoja huhkii laiasta laitaan. Salivili.
 
Sen minä sanon jotta purra pittää ei mua niin voan nielasta. 
Suat männä ite vaikka lännestä ittään vaan minä en luovu Ievasta, 
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa sillon ko tanssii laiasta laitaan. Salivili.
Bir polka sesi komşumun evinden akıp geldi de ayaklarım ritim tuttu ah!
Ieva'nın annesinin gözü hep onun üstünde ama bir şekilde Ieava onu kandırmayı başardı, bilirsiniz.
Hop ileri hop geri dansetmekle meşgulken, kim annesinin "hayır" deyişini duyar ki?
 
İnsanlar etrafında toplanıp da kendisine şans dilerken; keman inliyordu, Ieava gülümsüyordu.
Herkes hararetliydi lakin bu yakışıklı ve atılgan geyiğin umrunda bile değildi.
Çünkü hop ileri hop geri dansetmekle meşgulken, bir damla ter akmış kimin umrundadır ki? 
 
Ieavanın annesi bir ilahi mırıldanmak için kapattı kendisini sessiz odasına.
Kahramanımız eğlenecek bir yer bulsun diye bıraktık onu bir komşunun evine, lambalar kısılınca.
Çünkü hop ileri hop geri dansetmekle meşgulken kimin umrundadır ki yaşlılar ne demiş?
 
Müzik kesildiğinde işte o zaman gerçek eğlence başladı ve işte o zaman delikanlı salındı ortalıkta.
Dans bittiğinde ve delikanlı sevdiğini evine bıraktığında, kızgın annesini bekler halde buldular.
Ama dedim ona, Ieva, ağlamasana artık, yakında gene hop ileri hop geri dans edeceğiz.
 
Dedim annesine, ya şimdi kesersin sesini ya da yapacaklarımdan sorumlu değilim.
Gidersen sessizce odana, zarar vermem sana, kazanırken kızının kalbini.
Çünkü hop ileri hop geri dansetmekle meşgulken. bu hoş delikanlı bir nevi yabandır.
 
Diyeceğim tek şey şudur ki sana, beni kıstıramazsın, hayır, öyle kolay lokma değilim ben.
Ister doğuya git ister batıya, ama ben ve Ieava evleneceğiz.
Çünkü hop ileri hop geri dansetmekle meşgulken, bu hoş delikanlı arlanacak türden adam değil.
Söz  : Eino Kettunen
Seslendiren : Loituma
Türkçe'ye çeviren  : Özkan Çelen

 

 

TAAS'ON NAINEN TAAS'ON NAINEN
Täss'on nainen tuulen tuoma
Tuulen tuoma ve'en vetämä
Meren aaltojen ajama
Meren tyrskyn työntelemä
 
Kuin mie käynen laulamahan
Laulan mie meren mesiksi
Suoloiksi meren somerot
Meren hiekat hernehiksi
 
Yhen vyöni vyötännällä
Yhen paitani panolla
Solkeni solittamalla
Polkimeni painamalla
 
Nouse luontoni lovesta
Syntini syvästä maasta
Syntini syvästä maasta
Haavan alta haltiainen.
İşte kuzey rüzgarı ile getirilmiş bir kadın.
Kuzey rüzgarı ile getirilmiş, sularla taşınmış,
Okyanusların dalgalarıyla kıyıya vurmuş,
Yükselen dalgalarla sürüklenmiş.
 
Ama ben şarkımı söylerken
Denizlere, bal likörüne ve bala
Dipteki çakıl taşlarına ve bütün tuz tanelerine
Denizin tuzuna ve sayılmamış kılçıklara.
 
Sadece bir kez sıkarak kemerimi,
Sadece bir kere giyerek gömleğimi,
Bir kere tokamı takarak,
Sadece bir kez sokarak ayaklarımı ayakkabılarıma,
 
Çıkar topraktan özümü şimdi gökyüzüne.
Çıkar günahımı altımdaki topraktan.
Çıkar günahımı altımdaki topraktan.
Ey kavağın altındaki peri.
Söz                   : Eivind Groven
Seslendiren : Hedningarna
Türkçe'ye çeviren : Özkan Çelen